Our barrio

Matias
Our barrio

Food scene

ENG I live in a city where coffee shops were packed with people long before coffee was good. With the boom of specialty coffee, I discovered a new world. It seems that I was not the only one. Luckily, just around the corner, Bulevar opened in the middle of quarantine when most people didn’t want to leave their homes. But I was inspired to leave mine. Bulevar is the proof that beautiful people make beautiful things, including great coffee. Grab a chair and have a flat white in the morning sun. If you can, peek over the counter to choose one of their mighty sweet treats so that your coffee doesn’t feel alone. They are all glorious, but the Frangipanne is my favorite. Ask if there are any, because they are always making new delicacies. I stop by Bulevar every day, even if I don’t need to recharge my caffeine batteries. Sometimes it's just to say hello. ESP Vivo en una ciudad donde las cafeterías estaban llenas de gente mucho antes de que el café fuera bueno. Con el auge de los cafés de especialidad, descubrí un mundo nuevo. Parece que no fui el único. Por suerte, a la vuelta de la esquina, Bulevar abrió en plena cuarentena, cuando la mayoría de la gente no quería salir de casa. Pero yo me animé a dejar la mía. Bulevar es la prueba de que la gente hermosa hace cosas hermosas, incluido un café estupendo. Coge una silla y tómate un Flat White bajo el sol de la mañana. Si puedes, asómate al mostrador y elige uno de sus deliciosos ejemplares de patisserie para que tu café no se sienta solo. Todos son magníficos, pero el Frangipanne es mi favorito. Pregunta si está disponible porque siempre están haciendo cosas nuevas. Paso por Bulevar todos los días, aunque no necesite recargar las pilas de cafeína. A veces es sólo para saludar.
Bulevar
438 Avenida Caseros
ENG I live in a city where coffee shops were packed with people long before coffee was good. With the boom of specialty coffee, I discovered a new world. It seems that I was not the only one. Luckily, just around the corner, Bulevar opened in the middle of quarantine when most people didn’t want to leave their homes. But I was inspired to leave mine. Bulevar is the proof that beautiful people make beautiful things, including great coffee. Grab a chair and have a flat white in the morning sun. If you can, peek over the counter to choose one of their mighty sweet treats so that your coffee doesn’t feel alone. They are all glorious, but the Frangipanne is my favorite. Ask if there are any, because they are always making new delicacies. I stop by Bulevar every day, even if I don’t need to recharge my caffeine batteries. Sometimes it's just to say hello. ESP Vivo en una ciudad donde las cafeterías estaban llenas de gente mucho antes de que el café fuera bueno. Con el auge de los cafés de especialidad, descubrí un mundo nuevo. Parece que no fui el único. Por suerte, a la vuelta de la esquina, Bulevar abrió en plena cuarentena, cuando la mayoría de la gente no quería salir de casa. Pero yo me animé a dejar la mía. Bulevar es la prueba de que la gente hermosa hace cosas hermosas, incluido un café estupendo. Coge una silla y tómate un Flat White bajo el sol de la mañana. Si puedes, asómate al mostrador y elige uno de sus deliciosos ejemplares de patisserie para que tu café no se sienta solo. Todos son magníficos, pero el Frangipanne es mi favorito. Pregunta si está disponible porque siempre están haciendo cosas nuevas. Paso por Bulevar todos los días, aunque no necesite recargar las pilas de cafeína. A veces es sólo para saludar.
ENG Great flavors, short list of fresh season dishes and cozy atmosphere just around the corner. One of the restaurants in Avenida Caseros I like to come back to. ESP Grandes sabores, corta lista de platos frescos de estación y ambiente acogedor a la vuelta de la esquina. Uno de los restaurantes de Avenida Caseros al que me gusta volver.
38 Recomendado por los habitantes de la zona
Caseros Restaurante
486 Av. Caseros
38 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Great flavors, short list of fresh season dishes and cozy atmosphere just around the corner. One of the restaurants in Avenida Caseros I like to come back to. ESP Grandes sabores, corta lista de platos frescos de estación y ambiente acogedor a la vuelta de la esquina. Uno de los restaurantes de Avenida Caseros al que me gusta volver.
ENG Back in the old days, the Bar Británico used to be a meeting place for former World War I combatants and the english workers of the Southern Railroad who built and operated the nearby Constitución station. That’s why it carries that name. In the corner of Defensa & Brasil, it’s an old school "Porteño bar". Simple and honest option for any time of the day: breakfast, tea, lunch or dinner. From pasta o pizza to meat or fish. Friendly & Affordable. The locals divide their love between El Británico and El Hipopótamo (across the street). In this heated debate, I’ve choosed the Británico, but visit the Hipopótamo if you have time (and don’t say I told you so). It is a beautiful place with a similar proposal, and the food is pretty good. ESP Antiguamente, el Bar Británico era un punto de encuentro entre ex combatientes de la Primera Guerra Mundial y los trabajadores ingleses del Ferrocarril del Sur que construían y explotaban la cercana estación de Constitución. Por eso lleva ese nombre. En la esquina de Defensa y Brasil, es un "bar porteño" de la vieja escuela. Opción simple y honesta para cualquier momento del día: desayuno, merienda, almuerzo o cena. Desde pasta o pizza hasta carne o pescado. Amigable y económico. La gente del barrio divide su amor entre dos bares, El Británico y El Hipopótamo (al otro lado de la calle). En este acalorado debate, yo elijo el Británico, pero no dejes de visitar el Hipopótamo si tienes tiempo (y no digas que yo te lo dije). Es un lugar precioso con una propuesta similar, y la comida es bastante buena.
57 Recomendado por los habitantes de la zona
Bar Britanico
399 Av. Brasil
57 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Back in the old days, the Bar Británico used to be a meeting place for former World War I combatants and the english workers of the Southern Railroad who built and operated the nearby Constitución station. That’s why it carries that name. In the corner of Defensa & Brasil, it’s an old school "Porteño bar". Simple and honest option for any time of the day: breakfast, tea, lunch or dinner. From pasta o pizza to meat or fish. Friendly & Affordable. The locals divide their love between El Británico and El Hipopótamo (across the street). In this heated debate, I’ve choosed the Británico, but visit the Hipopótamo if you have time (and don’t say I told you so). It is a beautiful place with a similar proposal, and the food is pretty good. ESP Antiguamente, el Bar Británico era un punto de encuentro entre ex combatientes de la Primera Guerra Mundial y los trabajadores ingleses del Ferrocarril del Sur que construían y explotaban la cercana estación de Constitución. Por eso lleva ese nombre. En la esquina de Defensa y Brasil, es un "bar porteño" de la vieja escuela. Opción simple y honesta para cualquier momento del día: desayuno, merienda, almuerzo o cena. Desde pasta o pizza hasta carne o pescado. Amigable y económico. La gente del barrio divide su amor entre dos bares, El Británico y El Hipopótamo (al otro lado de la calle). En este acalorado debate, yo elijo el Británico, pero no dejes de visitar el Hipopótamo si tienes tiempo (y no digas que yo te lo dije). Es un lugar precioso con una propuesta similar, y la comida es bastante buena.
ENG Huge antique warehouse turned into a restaurant. Amazing setting and a must see place to visit even if the food it's no that great. ESP Enorme galpón de antigüedades convertido en restaurante. Un lugar increíble que hay que visitar (como lo atestiguan las fotos) aunque la comida no sea la mejor opción del barrio.
61 Recomendado por los habitantes de la zona
Napoles
449 Av. Caseros
61 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Huge antique warehouse turned into a restaurant. Amazing setting and a must see place to visit even if the food it's no that great. ESP Enorme galpón de antigüedades convertido en restaurante. Un lugar increíble que hay que visitar (como lo atestiguan las fotos) aunque la comida no sea la mejor opción del barrio.
ENG As its name suggests, it''s an old neighborhood restaurant with very good and varied food (mainly meats and pastas). They claim that their steaks can be cut with a spoon. You have to check it out. You can also order food to go and if you come traveling with your family, the whole chicken with fries is a great option when it's 9 pm and you didn't have time to cook anything. ESP Como su nombre lo indica, es un viejo restaurante de barrio con comida muy buena y variada (principalmente carnes y pastas). Afirman que sus filetes se pueden cortar con cuchara. Tienes que comprobarlo. También puedes pedir comida para llevar y si vienes de viaje con tu familia, el pollo entero con papas fritas es una gran opción cuando son las 9 de la noche y no tuviste tiempo de cocinar nada.
6 Recomendado por los habitantes de la zona
El Viejo Vulcano
1779 Bolívar
6 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG As its name suggests, it''s an old neighborhood restaurant with very good and varied food (mainly meats and pastas). They claim that their steaks can be cut with a spoon. You have to check it out. You can also order food to go and if you come traveling with your family, the whole chicken with fries is a great option when it's 9 pm and you didn't have time to cook anything. ESP Como su nombre lo indica, es un viejo restaurante de barrio con comida muy buena y variada (principalmente carnes y pastas). Afirman que sus filetes se pueden cortar con cuchara. Tienes que comprobarlo. También puedes pedir comida para llevar y si vienes de viaje con tu familia, el pollo entero con papas fritas es una gran opción cuando son las 9 de la noche y no tuviste tiempo de cocinar nada.
ENG Before San Telmo market became a trendy place with fancy restaurants among greengrocers, butchers, antique shops, record stores and grills, a Vietnamese restaurant sprouted out of nowhere one day. I loved Saigon before I tasted the food and I go back every time I can. ESP Antes de que el mercado de San Telmo se convirtiera en un lugar de moda con restaurantes fancy entre fruterías, carnicerías, puestos de antigüedades y tiendas de vinilos, un día brotó de la nada un restaurante vietnamita. Me encantaba Saigón antes de probar la comida y vuelvo siempre que puedo.
35 Recomendado por los habitantes de la zona
Saigón Noodle Bar San Telmo
986 Bolívar
35 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Before San Telmo market became a trendy place with fancy restaurants among greengrocers, butchers, antique shops, record stores and grills, a Vietnamese restaurant sprouted out of nowhere one day. I loved Saigon before I tasted the food and I go back every time I can. ESP Antes de que el mercado de San Telmo se convirtiera en un lugar de moda con restaurantes fancy entre fruterías, carnicerías, puestos de antigüedades y tiendas de vinilos, un día brotó de la nada un restaurante vietnamita. Me encantaba Saigón antes de probar la comida y vuelvo siempre que puedo.
ENG It’s a lie that you need to be 6000 miles away to miss a place or a dish of local food. Whenever I feel homesick I book a table in Cafe San Juan. They have two locations. The original one is closer, at 450 San Juan Avenue, but it is difficult to find a free table. The other one is called La Cantina de Cafe San Juan, and it's a 15 minutes walk away from the apartment. If you walk along Defensa you can take the chance to explore the neighborhood, with its antique shops and the Plaza Dorrego fair. I am not a food critic but I understand that CSJ's proposal could be characterized as comfort food. Large, rustic, tasty dishes (mainly meat, seafood and pasta), bold flavors, and a touch of spanish influence. The menu changes every season. Try a vermut and one of their great appetizers while you wait for your food. ESP Es mentira que haya que estar a 10.000 kilómetros de casa para echar de menos un lugar o un plato de comida. Siempre que siento nostalgia reservo mesa en el Café San Juan. Hay dos locales. El original está en Av. San Juan 450, es un poco más caro y la carta es más elaborada, pero el local es muy pequeño y es difícil encontrar lugar. El otro, del que estoy hablando aquí, está a 15 minutos andando del apartamento. Si caminas por Defensa puedes aprovechar para recorrer el barrio, con sus anticuarios, la feria en Plaza Dorrego si es domingo. No soy crítico gastronómico pero entiendo que la propuesta de CSJ podría caracterizarse como comfort food. Platos grandes, rústicos, sabrosos (principalmente carne, marisco y pasta), sabores atrevidos y un toque de influencia española. El menú cambia cada temporada. Prueba un vermut y uno de sus estupendos aperitivos mientras esperas tu comida.
43 Recomendado por los habitantes de la zona
Café San Juan
474 Chile
43 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG It’s a lie that you need to be 6000 miles away to miss a place or a dish of local food. Whenever I feel homesick I book a table in Cafe San Juan. They have two locations. The original one is closer, at 450 San Juan Avenue, but it is difficult to find a free table. The other one is called La Cantina de Cafe San Juan, and it's a 15 minutes walk away from the apartment. If you walk along Defensa you can take the chance to explore the neighborhood, with its antique shops and the Plaza Dorrego fair. I am not a food critic but I understand that CSJ's proposal could be characterized as comfort food. Large, rustic, tasty dishes (mainly meat, seafood and pasta), bold flavors, and a touch of spanish influence. The menu changes every season. Try a vermut and one of their great appetizers while you wait for your food. ESP Es mentira que haya que estar a 10.000 kilómetros de casa para echar de menos un lugar o un plato de comida. Siempre que siento nostalgia reservo mesa en el Café San Juan. Hay dos locales. El original está en Av. San Juan 450, es un poco más caro y la carta es más elaborada, pero el local es muy pequeño y es difícil encontrar lugar. El otro, del que estoy hablando aquí, está a 15 minutos andando del apartamento. Si caminas por Defensa puedes aprovechar para recorrer el barrio, con sus anticuarios, la feria en Plaza Dorrego si es domingo. No soy crítico gastronómico pero entiendo que la propuesta de CSJ podría caracterizarse como comfort food. Platos grandes, rústicos, sabrosos (principalmente carne, marisco y pasta), sabores atrevidos y un toque de influencia española. El menú cambia cada temporada. Prueba un vermut y uno de sus estupendos aperitivos mientras esperas tu comida.
ENG Stand-up pizza house. It is not Neapolitan, it is not sourdough, the cheese is not mozzarella Fior di Latte and the place is small and crowded, but the experience is great. A classic in San Telmo. ESP Pizzería al paso. No es napolitana, no es de masa madre, la Mozzarella no es Fior di latte y el lugar es pequeño y lleno de gente, pero la experiencia es genial. Un clásico en San Telmo.
18 Recomendado por los habitantes de la zona
Pirilo
821 Defensa
18 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Stand-up pizza house. It is not Neapolitan, it is not sourdough, the cheese is not mozzarella Fior di Latte and the place is small and crowded, but the experience is great. A classic in San Telmo. ESP Pizzería al paso. No es napolitana, no es de masa madre, la Mozzarella no es Fior di latte y el lugar es pequeño y lleno de gente, pero la experiencia es genial. Un clásico en San Telmo.
ENG Technically speaking, it is not in our neighborhood but it is one of the places you have to visit if you want to say you were in Buenos Aires. If there is such a thing as porteño food, you have to try it there. Almost next to the Usina del Arte, an old Power Plant built in 1916 and converted into a Cultural Center. ESP Técnicamente no está en nuestro barrio pero es uno de los lugares que hay que visitar si querés decir que estuviste en Buenos Aires. Si existe la comida porteña, hay que probarla allí. A pasos de la Usina del Arte, una antigua Central Eléctrica construida en 1916 y convertida en Centro Cultural.
67 Recomendado por los habitantes de la zona
El Obrero
64 Agustín R. Caffarena
67 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Technically speaking, it is not in our neighborhood but it is one of the places you have to visit if you want to say you were in Buenos Aires. If there is such a thing as porteño food, you have to try it there. Almost next to the Usina del Arte, an old Power Plant built in 1916 and converted into a Cultural Center. ESP Técnicamente no está en nuestro barrio pero es uno de los lugares que hay que visitar si querés decir que estuviste en Buenos Aires. Si existe la comida porteña, hay que probarla allí. A pasos de la Usina del Arte, una antigua Central Eléctrica construida en 1916 y convertida en Centro Cultural.
ENG Flea and food market. A large indoor market with stalls offering everything from antiques, vinyl records and vintage clothes, to fresh fruit, meat and spices. With a typical Italian facade and large interior spaces, the Mercado de San Telmo opened in 1897 to cater to the needs of the new wave of immigrants arriving from Europe. The stalls have since been updated but the market conserves its original structure of metal columns and beams. Now the place has been taken over by food stalls for all tastes. Greek and vietnamese restaurants, Taco shops, Burguer Houses, Korean & Argentinean Grills, Raclette specialities, French bakeries and, in the heart of the building, Coffee Town, one of the best Coffee shops in Buenos Aires. ESP Mercado de pulgas y alimentos. Un gran mercado cubierto con puestos que ofrecen desde antigüedades, discos de vinilo y ropa vintage, hasta fruta fresca, carne y especias. Con una fachada típica italiana y amplios espacios interiores, el Mercado de San Telmo abrió sus puertas en 1897 para atender las necesidades de la nueva oleada de inmigrantes llegados de Europa. Desde entonces, los puestos se han modernizado, pero el mercado conserva su estructura original de columnas y vigas metálicas. Ahora el lugar ha sido tomado por puestos de comida para todos los gustos. Restaurantes griegos y vietnamitas, tiendas de tacos y hamburguesas, parrillas coreanas y argentinas, especialidades belgas y suizas, panaderías francesas y, en el corazón del edificio, Coffee Town, una de las mejores cafeterías de Buenos Aires.
198 Recomendado por los habitantes de la zona
San Telmo Market
963 Defensa
198 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Flea and food market. A large indoor market with stalls offering everything from antiques, vinyl records and vintage clothes, to fresh fruit, meat and spices. With a typical Italian facade and large interior spaces, the Mercado de San Telmo opened in 1897 to cater to the needs of the new wave of immigrants arriving from Europe. The stalls have since been updated but the market conserves its original structure of metal columns and beams. Now the place has been taken over by food stalls for all tastes. Greek and vietnamese restaurants, Taco shops, Burguer Houses, Korean & Argentinean Grills, Raclette specialities, French bakeries and, in the heart of the building, Coffee Town, one of the best Coffee shops in Buenos Aires. ESP Mercado de pulgas y alimentos. Un gran mercado cubierto con puestos que ofrecen desde antigüedades, discos de vinilo y ropa vintage, hasta fruta fresca, carne y especias. Con una fachada típica italiana y amplios espacios interiores, el Mercado de San Telmo abrió sus puertas en 1897 para atender las necesidades de la nueva oleada de inmigrantes llegados de Europa. Desde entonces, los puestos se han modernizado, pero el mercado conserva su estructura original de columnas y vigas metálicas. Ahora el lugar ha sido tomado por puestos de comida para todos los gustos. Restaurantes griegos y vietnamitas, tiendas de tacos y hamburguesas, parrillas coreanas y argentinas, especialidades belgas y suizas, panaderías francesas y, en el corazón del edificio, Coffee Town, una de las mejores cafeterías de Buenos Aires.
ENG Restaurant + Bakery + Market. In a city renowned for the best meat in the world it's not always easy to find good organic and vegetarian options. Hierbabuena has two adjoining stores, a vegetarian restaurant and an organic and healthy mini-market. It is a popular place with good options for different times of the day. ESP Restaurante + Panadería + Mercado. En una ciudad famosa por tener la mejor carne del mundo, no siempre es fácil encontrar buenas opciones orgánicas y vegetarianas. Hierbabuena tiene dos tiendas contiguas, un restaurante vegetariano y un pequeño mercado con panadería y productos orgánicos y saludables. Es un lugar popular con buenas opciones para diferentes momentos del día.
103 Recomendado por los habitantes de la zona
Hierbabuena
454 Av. Caseros
103 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Restaurant + Bakery + Market. In a city renowned for the best meat in the world it's not always easy to find good organic and vegetarian options. Hierbabuena has two adjoining stores, a vegetarian restaurant and an organic and healthy mini-market. It is a popular place with good options for different times of the day. ESP Restaurante + Panadería + Mercado. En una ciudad famosa por tener la mejor carne del mundo, no siempre es fácil encontrar buenas opciones orgánicas y vegetarianas. Hierbabuena tiene dos tiendas contiguas, un restaurante vegetariano y un pequeño mercado con panadería y productos orgánicos y saludables. Es un lugar popular con buenas opciones para diferentes momentos del día.
ENG One of the best ice cream shops in Buenos Aires. Period. ESP Una de las mejores heladerías de Buenos Aires. Punto.
Heladeria Magari
650 Avenida Martín García
ENG One of the best ice cream shops in Buenos Aires. Period. ESP Una de las mejores heladerías de Buenos Aires. Punto.
ENG A good sushi option in the in the neighborhood. Its a 10 minute walk form the apartment but you can also order delivery (you can call them 4362-0009, or ask via the app PedidosYa. ESP Una buena opción de sushi en el barrio. Está a 10 minutos caminando desde el departamento pero también se puede pedir delivery (llamando al 4362-0009, o a través de la app PedidosYa.
Meshi Japanese Resto
1499 Aristóbulo del Valle
ENG A good sushi option in the in the neighborhood. Its a 10 minute walk form the apartment but you can also order delivery (you can call them 4362-0009, or ask via the app PedidosYa. ESP Una buena opción de sushi en el barrio. Está a 10 minutos caminando desde el departamento pero también se puede pedir delivery (llamando al 4362-0009, o a través de la app PedidosYa.
ENG I quote directly from "Pick Up the Fork", expat and renowned food critic (follow her for great recommendations): Welcome to Japanese food heaven. It’s like a one stop ramen-udon-unagi-sriracha-Japanese ingredient shop. Upstairs: reruns of Mind of a Chef play on a massive flatscreen while happy eaters tuck into big bowls of flavorful udon and ramen soups. Downstairs: a grocery store selling all your Japanese (and other Asian) product essentials, plus beautifully crafted plates and bowls. Open for lunch only. It is located in the nearby San Cristobal neighborhood. In a cab or UBER in 10 minutes you can be there. ESP Cito directamente de "Pick Up the Fork", expatriada y reputada crítica gastronómica (síguela para grandes recomendaciones): "Bienvenido al paraíso de la comida japonesa. Es como una tienda de ramen-udon-unagi-sriracha-ingredientes japoneses. En el piso de arriba, se emiten programas repetidos de Mind of a Chef en una enorme pantalla plana mientras los comensales degustan grandes cuencos de sabrosas sopas udon y ramen. Abajo: una tienda de comestibles que vende todos los productos japoneses (y asiáticos) esenciales, además de platos y cuencos bellamente elaborados. Sólo abre a mediodía. Se encuentra en el vecino barrio de San Cristobal. En un taxi o en UBER en 10 minutos puedes estar allí".
Nueva Casa Japonesa
2357 Humberto 1º
ENG I quote directly from "Pick Up the Fork", expat and renowned food critic (follow her for great recommendations): Welcome to Japanese food heaven. It’s like a one stop ramen-udon-unagi-sriracha-Japanese ingredient shop. Upstairs: reruns of Mind of a Chef play on a massive flatscreen while happy eaters tuck into big bowls of flavorful udon and ramen soups. Downstairs: a grocery store selling all your Japanese (and other Asian) product essentials, plus beautifully crafted plates and bowls. Open for lunch only. It is located in the nearby San Cristobal neighborhood. In a cab or UBER in 10 minutes you can be there. ESP Cito directamente de "Pick Up the Fork", expatriada y reputada crítica gastronómica (síguela para grandes recomendaciones): "Bienvenido al paraíso de la comida japonesa. Es como una tienda de ramen-udon-unagi-sriracha-ingredientes japoneses. En el piso de arriba, se emiten programas repetidos de Mind of a Chef en una enorme pantalla plana mientras los comensales degustan grandes cuencos de sabrosas sopas udon y ramen. Abajo: una tienda de comestibles que vende todos los productos japoneses (y asiáticos) esenciales, además de platos y cuencos bellamente elaborados. Sólo abre a mediodía. Se encuentra en el vecino barrio de San Cristobal. En un taxi o en UBER en 10 minutos puedes estar allí".
ENG Right in the heart of Puerto Madero, you can find this fancy & pricey Nikkei restaurant. Delicious combination of Peruvian and Japanese flavours created by Peruvian chef Eddie Castro, low lighting, palm trees and stylish partitions set the mood for a romantic meal, although lunchtime attracts a business crowd. Reserve a seat at the sushi bar for a close-up of the surgical knifework. House specialties include smoked octopus tiradito, scallop and shrimp ceviche in wasabi sauce and Chirashi Causa (ceviche plus sashimi and prawns in an anticucho sauce). ESP En pleno corazón de Puerto Madero, se encuentra este lujoso (y caro) restaurante nikkei. La deliciosa combinación de sabores peruanos y japoneses creada por el chef peruano Eddie Castro, la luz tenue, las palmeras y los elegantes tabiques crean el ambiente para una salida romántica, aunque a la hora de comer atrae a un público de negocios. Reserva asiento en la barra de sushi para ver de cerca el quirúrgico trabajo de los cuchillos. Las especialidades de la casa incluyen tiradito de pulpo ahumado, ceviche de vieiras y gambas en salsa wasabi y Chirashi Causa (ceviche con sashimi y gambas en salsa anticucho).
198 Recomendado por los habitantes de la zona
Osaka
5608 Soler
198 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Right in the heart of Puerto Madero, you can find this fancy & pricey Nikkei restaurant. Delicious combination of Peruvian and Japanese flavours created by Peruvian chef Eddie Castro, low lighting, palm trees and stylish partitions set the mood for a romantic meal, although lunchtime attracts a business crowd. Reserve a seat at the sushi bar for a close-up of the surgical knifework. House specialties include smoked octopus tiradito, scallop and shrimp ceviche in wasabi sauce and Chirashi Causa (ceviche plus sashimi and prawns in an anticucho sauce). ESP En pleno corazón de Puerto Madero, se encuentra este lujoso (y caro) restaurante nikkei. La deliciosa combinación de sabores peruanos y japoneses creada por el chef peruano Eddie Castro, la luz tenue, las palmeras y los elegantes tabiques crean el ambiente para una salida romántica, aunque a la hora de comer atrae a un público de negocios. Reserva asiento en la barra de sushi para ver de cerca el quirúrgico trabajo de los cuchillos. Las especialidades de la casa incluyen tiradito de pulpo ahumado, ceviche de vieiras y gambas en salsa wasabi y Chirashi Causa (ceviche con sashimi y gambas en salsa anticucho).
ENG Sourdough organic pizza with contemporary twists. On Avenida Caseros, 1 minute walk from the apartment. ESP Pizza orgánica de masa madre con toques contemporáneos. En la Avenida Caseros, a 1 minuto a pie del apartamento.
The Pizza
424 Av. Caseros
ENG Sourdough organic pizza with contemporary twists. On Avenida Caseros, 1 minute walk from the apartment. ESP Pizza orgánica de masa madre con toques contemporáneos. En la Avenida Caseros, a 1 minuto a pie del apartamento.

Grocery & markets

ENG Huge supermarket. Two floors and a basement with parking. For a closer option, there’s a smaller COTO in the corner of Brasil and Peru. ESP Enorme supermercado. Dos plantas y un sótano con aparcamiento. Para una opción más cercana, hay un COTO más pequeño en la esquina de Brasil y Perú.
255 Recomendado por los habitantes de la zona
Coto
2417 French
255 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Huge supermarket. Two floors and a basement with parking. For a closer option, there’s a smaller COTO in the corner of Brasil and Peru. ESP Enorme supermercado. Dos plantas y un sótano con aparcamiento. Para una opción más cercana, hay un COTO más pequeño en la esquina de Brasil y Perú.
ENG In their own words: healthy, delicious and nutritious food. Free of pesticides and synthetic chemicals. Every Thursday they bring (by previous request) bags of organic and agro-ecological fruits and vegetables. You can also find a wide variety of healthy products: honey, rice, spices, dressings, sauces, teas, juices, yogurts, vegetable milks, flours, seeds, oils and vegan products. ESP En sus propias palabras: alimentos sanos, deliciosos y nutritivos. Sin pesticidas ni productos químicos. Todos los jueves traen (previa petición) bolsas de frutas y verduras ecológicas y agroecológicas. También pueden encontrar una amplia variedad de productos saludables: miel, arroz, especias, aderezos, salsas, tés, jugos, yogures, leches vegetales, harinas, semillas, aceites y productos veganos.
Somos Raíz
1802 Bolívar
ENG In their own words: healthy, delicious and nutritious food. Free of pesticides and synthetic chemicals. Every Thursday they bring (by previous request) bags of organic and agro-ecological fruits and vegetables. You can also find a wide variety of healthy products: honey, rice, spices, dressings, sauces, teas, juices, yogurts, vegetable milks, flours, seeds, oils and vegan products. ESP En sus propias palabras: alimentos sanos, deliciosos y nutritivos. Sin pesticidas ni productos químicos. Todos los jueves traen (previa petición) bolsas de frutas y verduras ecológicas y agroecológicas. También pueden encontrar una amplia variedad de productos saludables: miel, arroz, especias, aderezos, salsas, tés, jugos, yogures, leches vegetales, harinas, semillas, aceites y productos veganos.
ENG Oscar's grocery store. Fresh and affordable vegetables and fruits. Oscar is super friendly guy as long as you don't touch the products. It doesn't have all the fruits and vegetables I'd like, but it's my favorite grocery store in town. ESP Frutería y Verduleria de Oscar. Verduras y frutas frescas a muy buenos precios. Oscar es un tipo super amable siempre que no toques los productos. Por su atención y buena mercadería, suele haber fila para comprar. Es la tienda a la que voy todas las semanas.
Verdulería San Telmo
384 Av. Juan de Garay
ENG Oscar's grocery store. Fresh and affordable vegetables and fruits. Oscar is super friendly guy as long as you don't touch the products. It doesn't have all the fruits and vegetables I'd like, but it's my favorite grocery store in town. ESP Frutería y Verduleria de Oscar. Verduras y frutas frescas a muy buenos precios. Oscar es un tipo super amable siempre que no toques los productos. Por su atención y buena mercadería, suele haber fila para comprar. Es la tienda a la que voy todas las semanas.
ENG The most popular butcher shop in the neighborhood. They are very neat and the quality of the meat is very good. There is beef, pork, chicken, chorizos and sausages, and related products such as milanesas, patties, matambre arrollado, among others. ESP La carnicería más popular del barrio. Son muy prolijos y la calidad de la carne es muy buena. Hay carne de vaca, cerdo, pollo, chorizos y salchichas, y productos relacionados como milanesas, empanadas, matambre arrollado, entre otros.
Carnicería San Nicolás
1288 Pi y Margall
ENG The most popular butcher shop in the neighborhood. They are very neat and the quality of the meat is very good. There is beef, pork, chicken, chorizos and sausages, and related products such as milanesas, patties, matambre arrollado, among others. ESP La carnicería más popular del barrio. Son muy prolijos y la calidad de la carne es muy buena. Hay carne de vaca, cerdo, pollo, chorizos y salchichas, y productos relacionados como milanesas, empanadas, matambre arrollado, entre otros.
ENG Grocery and Butcher shop. Two stores in one. Esteban, the butcher, is kind and helpful and has pretty good products. The greengrocer's store in front is also good, it is well stocked but to be honest I only go there when Oscar's greengrocer's shop is closed, which happens quite often. This one is open late (8 PM) and is also open on Saturdays and Sundays. ESP Verdulería y carnicería. Dos tiendas en una. Esteban, el carnicero, es amable y servicial y tiene productos bastante buenos. La frutería también es buena, está bien surtida pero para ser sincero sólo voy allí cuando la frutería de Oscar está cerrada, lo que ocurre bastante a menudo. Ésta está abierta hasta tarde (20.00 horas) y también los sábados y domingos.
Los 3 Amigos
1482 Defensa
ENG Grocery and Butcher shop. Two stores in one. Esteban, the butcher, is kind and helpful and has pretty good products. The greengrocer's store in front is also good, it is well stocked but to be honest I only go there when Oscar's greengrocer's shop is closed, which happens quite often. This one is open late (8 PM) and is also open on Saturdays and Sundays. ESP Verdulería y carnicería. Dos tiendas en una. Esteban, el carnicero, es amable y servicial y tiene productos bastante buenos. La frutería también es buena, está bien surtida pero para ser sincero sólo voy allí cuando la frutería de Oscar está cerrada, lo que ocurre bastante a menudo. Ésta está abierta hasta tarde (20.00 horas) y también los sábados y domingos.
ENG The best-stocked deli with the best products in the area. It has, obviously, cheeses and cold cuts, but there are also pickles, sauces, wines, and many gourmet products. ESP La charcutería mejor surtida y con los mejores productos de la zona. Tiene, obviamente, quesos y embutidos, pero también hay encurtidos, salsas, vinos y muchos productos gourmet.
La Boutique Del Queso
614 Avenida Martín García
ENG The best-stocked deli with the best products in the area. It has, obviously, cheeses and cold cuts, but there are also pickles, sauces, wines, and many gourmet products. ESP La charcutería mejor surtida y con los mejores productos de la zona. Tiene, obviamente, quesos y embutidos, pero también hay encurtidos, salsas, vinos y muchos productos gourmet.
ENG Il Parmigiano is one of the most traditional delicatessens in the neighborhood. Any sweet or savory treat, will certainly be found here. You can get cheeses, cold cuts, salami, pickles, flours, vegetables, spices, dressings, sauces, wines and beers. If I forgot something, let me know. ESP Il Parmigiano es una de las charcuterías más tradicionales del barrio. Cualquier antojo dulce o salado, sin duda lo encontrarás aquí. Se pueden conseguir quesos, fiambres, salames, encurtidos, harinas, verduras, especias, aderezos, salsas, vinos y cervezas. Si se me olvida algo, me avisan.
Parmigiano
1875 Bolívar
ENG Il Parmigiano is one of the most traditional delicatessens in the neighborhood. Any sweet or savory treat, will certainly be found here. You can get cheeses, cold cuts, salami, pickles, flours, vegetables, spices, dressings, sauces, wines and beers. If I forgot something, let me know. ESP Il Parmigiano es una de las charcuterías más tradicionales del barrio. Cualquier antojo dulce o salado, sin duda lo encontrarás aquí. Se pueden conseguir quesos, fiambres, salames, encurtidos, harinas, verduras, especias, aderezos, salsas, vinos y cervezas. Si se me olvida algo, me avisan.
ENG In an unfortunate attempt to simplify, in Argentina we usually call supermarkets run by people of Chinese origin: Chinos. If you go to the supermarket, you just say: I'm going to the Chino. Shall I bring you something? La Naturaleza is the biggest Chino in the neighborhood and the most assorted. For some reason that remain unknown and awakens different theories, in the Chinos wines are way cheaper. Check it out for yourselves. ESP En un desafortunado intento de simplificación, en Argentina solemos llamar a los supermercados regenteados por personas de origen chino: Chinos. Si vas al supermercado, simplemente decís: Voy al Chino. ¿Te traigo algo? La Naturaleza es el Chino más grande del barrio y el más surtido. Por alguna razón que aún se desconoce y despierta diferentes teorías, en los Chinos los vinos son mucho más baratos. Compruébenlo ustedes mismos.
La Naturaleza
451 Avenida Juan de Garay
ENG In an unfortunate attempt to simplify, in Argentina we usually call supermarkets run by people of Chinese origin: Chinos. If you go to the supermarket, you just say: I'm going to the Chino. Shall I bring you something? La Naturaleza is the biggest Chino in the neighborhood and the most assorted. For some reason that remain unknown and awakens different theories, in the Chinos wines are way cheaper. Check it out for yourselves. ESP En un desafortunado intento de simplificación, en Argentina solemos llamar a los supermercados regenteados por personas de origen chino: Chinos. Si vas al supermercado, simplemente decís: Voy al Chino. ¿Te traigo algo? La Naturaleza es el Chino más grande del barrio y el más surtido. Por alguna razón que aún se desconoce y despierta diferentes teorías, en los Chinos los vinos son mucho más baratos. Compruébenlo ustedes mismos.
ENG Somebody said fresh pasta? La Hispanoamericana is my favorite pasta shop in the neighborhood. They have a huge variety of home-made pasta and sauces to take away and cook in the apartment. Every weekend I go there especially to order my ricotta, parmesan and walnut or my pumpkin ravioli, but you have many other options to choose from. ESP ¿Alguien dijo pasta fresca? La Hispanoamericana es mi tienda de pasta favorita del barrio. Tienen una enorme variedad de pasta casera y salsas para llevar y cocinar en el apartamento. Todos los fines de semana voy allí especialmente a pedir mis raviolis de ricotta, parmesano y nueces o de calabaza, pero tienen muchas otras opciones para elegir.
La Hispano Americana Pastas
454 Estados Unidos
ENG Somebody said fresh pasta? La Hispanoamericana is my favorite pasta shop in the neighborhood. They have a huge variety of home-made pasta and sauces to take away and cook in the apartment. Every weekend I go there especially to order my ricotta, parmesan and walnut or my pumpkin ravioli, but you have many other options to choose from. ESP ¿Alguien dijo pasta fresca? La Hispanoamericana es mi tienda de pasta favorita del barrio. Tienen una enorme variedad de pasta casera y salsas para llevar y cocinar en el apartamento. Todos los fines de semana voy allí especialmente a pedir mis raviolis de ricotta, parmesano y nueces o de calabaza, pero tienen muchas otras opciones para elegir.
ENG One of the best fish shops in the city. They have their own ships in Mar del Plata and they bring fresh fishes and seafood every day. They also have plenty of ready meals to choose from. ESP ENG Una de las mejores pescaderías de la ciudad. Tienen barcos propios en Mar del Plata y traen pescados y mariscos frescos todos los días. También tienen muchos platos preparados para elegir.
El Delfín
ENG One of the best fish shops in the city. They have their own ships in Mar del Plata and they bring fresh fishes and seafood every day. They also have plenty of ready meals to choose from. ESP ENG Una de las mejores pescaderías de la ciudad. Tienen barcos propios en Mar del Plata y traen pescados y mariscos frescos todos los días. También tienen muchos platos preparados para elegir.

Bakeries

ENG Obrador is much more than a sourdough Bakery. The place is not around the corner but it is worth the 15 minute walk. It's a charming little place to start the day, with wood fired bread, and beautiful and tasty options of pastries, cakes, biscuits and cookies. But there are also many delicious treats for lunch or other times of the day. ESP Obrador es mucho más que una panadería de masa madre. El local no está a la vuelta de la esquina, pero merece la pena el paseo de 15 minutos. Es un lugar pequeño y encantador para empezar el día, con pan cocido al horno de leña y opciones estupendas y sabrosas de facturas, tortas, pasteles, galletas y bizcochos. Pero también hay muchas delicias para el almuerzo u otros momentos del día.
13 Recomendado por los habitantes de la zona
Obrador de Panes & Galletas
524 Chile
13 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Obrador is much more than a sourdough Bakery. The place is not around the corner but it is worth the 15 minute walk. It's a charming little place to start the day, with wood fired bread, and beautiful and tasty options of pastries, cakes, biscuits and cookies. But there are also many delicious treats for lunch or other times of the day. ESP Obrador es mucho más que una panadería de masa madre. El local no está a la vuelta de la esquina, pero merece la pena el paseo de 15 minutos. Es un lugar pequeño y encantador para empezar el día, con pan cocido al horno de leña y opciones estupendas y sabrosas de facturas, tortas, pasteles, galletas y bizcochos. Pero también hay muchas delicias para el almuerzo u otros momentos del día.
ENG Old style bakery. Great bread. Try their mignon or their “caserito” breads. They also have cakes, pastries, cookies, and crumb sandwichs. ESP Panadería de de la vieja escuela. Buena calidad de pan. Prueba su mignon o sus panes " caseritos". También tienen pasteles, facturas, galletas, masas finas y sándwiches de miga.
Confitería Isis
750 Avenida Montes de Oca
ENG Old style bakery. Great bread. Try their mignon or their “caserito” breads. They also have cakes, pastries, cookies, and crumb sandwichs. ESP Panadería de de la vieja escuela. Buena calidad de pan. Prueba su mignon o sus panes " caseritos". También tienen pasteles, facturas, galletas, masas finas y sándwiches de miga.
ENG If you’re looking for the traditional “medialunas” this is the place. I go to this bakery just to buy the argentinean butter croissants. You don´t even need to speak spanish. Just remember these 3 words: "medialunas de manteca". ESP Si buscan las tradicionales "medialunas argentinas" este es el lugar. Voy a esta panadería solo para comprar las medialunas de manteca, Para mí, es como si no hubiera ninguna otra cosa en la tienda. ESP
Defensa 1444
1444 Defensa
ENG If you’re looking for the traditional “medialunas” this is the place. I go to this bakery just to buy the argentinean butter croissants. You don´t even need to speak spanish. Just remember these 3 words: "medialunas de manteca". ESP Si buscan las tradicionales "medialunas argentinas" este es el lugar. Voy a esta panadería solo para comprar las medialunas de manteca, Para mí, es como si no hubiera ninguna otra cosa en la tienda. ESP
ENG In their store you can find good sourdough breads and a great assortment of products from pastries, homemade jams and yogurts, honeys, to activated charcoal pastas, salads, sandwiches, kefir and juices ready to go. If you happen to go for the bread you can ask them to slice it for you. And if you pay it cash you can get three for the price of two. ESP En su tienda pueden encontrar buenos panes de masa madre y un gran surtido de productos, desde facturas o pasteles a mermeladas caseras, mieles, y hasta pastas de carbón activado, ensaladas, sándwiches, jugos, yogures caseros y Kefir para llevar. Si se deciden por el pan, pueden pedir que te lo corten en rebanadas. Y si lo pagan en efectivo pueden llevarse tres por el precio de dos.
103 Recomendado por los habitantes de la zona
Hierbabuena
454 Av. Caseros
103 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG In their store you can find good sourdough breads and a great assortment of products from pastries, homemade jams and yogurts, honeys, to activated charcoal pastas, salads, sandwiches, kefir and juices ready to go. If you happen to go for the bread you can ask them to slice it for you. And if you pay it cash you can get three for the price of two. ESP En su tienda pueden encontrar buenos panes de masa madre y un gran surtido de productos, desde facturas o pasteles a mermeladas caseras, mieles, y hasta pastas de carbón activado, ensaladas, sándwiches, jugos, yogures caseros y Kefir para llevar. Si se deciden por el pan, pueden pedir que te lo corten en rebanadas. Y si lo pagan en efectivo pueden llevarse tres por el precio de dos.

Cultural spots

ENG A unique experience in La Boca. Visit the stage sets, costumes and special effects that came out of the workshops of the Teatro Colon, a magnificent Opera House and one of the few factory theaters in the world. Don't forget to visit the theater as well. (Please note that the Theater and Colon Fabrica are in two different neighborhoods.) ESP Una experiencia única en La Boca. Descubran los decorados, el vestuario y los efectos especiales que salieron de los talleres del Teatro Colón, un magnífico teatro de ópera y uno de los pocos teatros de fábrica del mundo. No dejen de visitar también el Teatro. (Tengan en cuenta que el Teatro y el Colón Fábrica están en dos barrios diferentes).
9 Recomendado por los habitantes de la zona
Colón Fábrica
2163 Avenida Don Pedro de Mendoza
9 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG A unique experience in La Boca. Visit the stage sets, costumes and special effects that came out of the workshops of the Teatro Colon, a magnificent Opera House and one of the few factory theaters in the world. Don't forget to visit the theater as well. (Please note that the Theater and Colon Fabrica are in two different neighborhoods.) ESP Una experiencia única en La Boca. Descubran los decorados, el vestuario y los efectos especiales que salieron de los talleres del Teatro Colón, un magnífico teatro de ópera y uno de los pocos teatros de fábrica del mundo. No dejen de visitar también el Teatro. (Tengan en cuenta que el Teatro y el Colón Fábrica están en dos barrios diferentes).
ENG My intention was to avoid the obvious recommendations, but in this case I can't let it go. The Teatro Colon is one of the most important opera houses in the world, and is a beautiful place to visit. Find out if there are any concerts or other productions being staged. It is the best way to get to know the theater. Highly recommended. (Please note that the Theater and Colon Fabrica are in two different neighborhoods.) ESP Mi intención era evitar las recomendaciones obvias, pero en este caso no puedo dejarlo pasar. El Teatro Colón es uno de los teatros de ópera más importantes del mundo, y es un lugar precioso para visitar. Averigüen si hay conciertos u otras producciones en escena. Es la mejor manera de conocer el teatro. Muy recomendable. (Tenga en cuenta que el Teatro y Colón Fábrica están en dos barrios diferentes).
1335 Recomendado por los habitantes de la zona
Teatro Colón
1171 Cerrito
1335 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG My intention was to avoid the obvious recommendations, but in this case I can't let it go. The Teatro Colon is one of the most important opera houses in the world, and is a beautiful place to visit. Find out if there are any concerts or other productions being staged. It is the best way to get to know the theater. Highly recommended. (Please note that the Theater and Colon Fabrica are in two different neighborhoods.) ESP Mi intención era evitar las recomendaciones obvias, pero en este caso no puedo dejarlo pasar. El Teatro Colón es uno de los teatros de ópera más importantes del mundo, y es un lugar precioso para visitar. Averigüen si hay conciertos u otras producciones en escena. Es la mejor manera de conocer el teatro. Muy recomendable. (Tenga en cuenta que el Teatro y Colón Fábrica están en dos barrios diferentes).
ENG Early 20th-century electrical power plant-turned-mixed-arts venue, with 2 auditoriums & gallery space. Check for concerts and shows in their web or just get to know the place. Specially if you take the opportunity to have lunch at El Obrero. ESP Central eléctrica de principios del siglo XX convertida en centro cultural, con 2 auditorios y una galería de arte. Consulten conciertos y espectáculos en su web o simplemente conozcan el lugar. Sobre todo si aprovechan para comer en El Obrero.
114 Recomendado por los habitantes de la zona
Usina Del Arte
114 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Early 20th-century electrical power plant-turned-mixed-arts venue, with 2 auditoriums & gallery space. Check for concerts and shows in their web or just get to know the place. Specially if you take the opportunity to have lunch at El Obrero. ESP Central eléctrica de principios del siglo XX convertida en centro cultural, con 2 auditorios y una galería de arte. Consulten conciertos y espectáculos en su web o simplemente conozcan el lugar. Sobre todo si aprovechan para comer en El Obrero.
ENG On the north side of Parque Lezama you’ll easily spot the bright blue domes of the Russian Orthodox Cathedral, designed by Alejandro Christophersen. The oldest Orthodox Church in South America. ESP En el lado norte del Parque Lezama se distinguen fácilmente las cúpulas azul brillante de la Catedral Ortodoxa Rusa, diseñada por Alejandro Christophersen. Es la iglesia ortodoxa más antigua de Sudamérica.
121 Recomendado por los habitantes de la zona
Russian Orthodox Church of the Holy Trinity
315 Av. Brasil
121 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG On the north side of Parque Lezama you’ll easily spot the bright blue domes of the Russian Orthodox Cathedral, designed by Alejandro Christophersen. The oldest Orthodox Church in South America. ESP En el lado norte del Parque Lezama se distinguen fácilmente las cúpulas azul brillante de la Catedral Ortodoxa Rusa, diseñada por Alejandro Christophersen. Es la iglesia ortodoxa más antigua de Sudamérica.
ENG El Moderno showcases more than 7000 works, covering important movements in modern art. There are works by important Argentine artists from 1940s, 50s and 60s, as well as pieces by Salvador Dalí, Pablo Picasso, Joan Miró, and Henri Matisse. The museum also hosts touring exhibitions and has a bookstore with publications on local artists. Since 1989, it has been established in a former warehouse that belonged to the Nobleza Piccardo tobacco company, and an outstanding example of British-designed brick and iron industrial buildings from the 19th century. The museum was re-launched in 2010 following a restoration project. ESP ENG El "Moderno", como lo llamamos aquí, uenta con una colección de más de 7.000 obras, que abarcan importantes movimientos del arte moderno. Hay obras de importantes artistas argentinos de los años 40, 50 y 60, así como piezas de Salvador Dalí, Pablo Picasso, Joan Miró y Henri Matisse. El museo también acoge excelentes muestras temporarias de artistas contemporáneos y tiene una librería-café con publicaciones sobre artistas locales. Desde 1989, está instalado en un antiguo almacén que perteneció a la tabacalera Nobleza Piccardo, y que es un ejemplo destacado de los edificios industriales de ladrillo y hierro de diseño británico del siglo XIX. El museo se relanzó en 2010 tras un proyecto de restauración.
354 Recomendado por los habitantes de la zona
Buenos Aires Museum of Modern Art
350 Av. San Juan
354 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG El Moderno showcases more than 7000 works, covering important movements in modern art. There are works by important Argentine artists from 1940s, 50s and 60s, as well as pieces by Salvador Dalí, Pablo Picasso, Joan Miró, and Henri Matisse. The museum also hosts touring exhibitions and has a bookstore with publications on local artists. Since 1989, it has been established in a former warehouse that belonged to the Nobleza Piccardo tobacco company, and an outstanding example of British-designed brick and iron industrial buildings from the 19th century. The museum was re-launched in 2010 following a restoration project. ESP ENG El "Moderno", como lo llamamos aquí, uenta con una colección de más de 7.000 obras, que abarcan importantes movimientos del arte moderno. Hay obras de importantes artistas argentinos de los años 40, 50 y 60, así como piezas de Salvador Dalí, Pablo Picasso, Joan Miró y Henri Matisse. El museo también acoge excelentes muestras temporarias de artistas contemporáneos y tiene una librería-café con publicaciones sobre artistas locales. Desde 1989, está instalado en un antiguo almacén que perteneció a la tabacalera Nobleza Piccardo, y que es un ejemplo destacado de los edificios industriales de ladrillo y hierro de diseño británico del siglo XIX. El museo se relanzó en 2010 tras un proyecto de restauración.
ENG You've never seen a bookstore like this in your life. And you never will again. ESP Nunca han visto una librería como ésta en tu vida. Y nunca lo volverán a hacer.
El Ateneo Grand Splendid
ENG You've never seen a bookstore like this in your life. And you never will again. ESP Nunca han visto una librería como ésta en tu vida. Y nunca lo volverán a hacer.
ENG This post is about FUNDACION PROA (the title is wrong but I can't change it). An old italian house turned into a Contemporary Art Space. It'a 3-story building has four galleries, a multimedia auditorium, a specialized bookstore, a restaurant and a terrace with an excellent view of the port of La Boca. Fundación Proa focuses on the promotion of the great artistic movements of the XX and XXI centuries, including a wide variety of contemporary disciplines (visual arts, photography, cinema, design and electronic music). ESP Este post es sobre la FUNDACION PROA (la app no me deja cambiar el titulo, que claramente es incorrecto). Una antigua casona italiana convertida en Espacio de Arte Contemporáneo. Es un edificio de 3 pisos que cuenta con cuatro galerías, un auditorio multimedia, una librería especializada, un restaurante y una terraza con una excelente vista del puerto de La Boca. La Fundación Proa se centra en la promoción de los grandes movimientos artísticos de los siglos XX y XXI, incluyendo una amplia variedad de disciplinas contemporáneas (artes visuales, fotografía, cine, diseño y música electrónica).
201 Recomendado por los habitantes de la zona
Fundación Andreani
1929 Av. Don Pedro de Mendoza
201 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG This post is about FUNDACION PROA (the title is wrong but I can't change it). An old italian house turned into a Contemporary Art Space. It'a 3-story building has four galleries, a multimedia auditorium, a specialized bookstore, a restaurant and a terrace with an excellent view of the port of La Boca. Fundación Proa focuses on the promotion of the great artistic movements of the XX and XXI centuries, including a wide variety of contemporary disciplines (visual arts, photography, cinema, design and electronic music). ESP Este post es sobre la FUNDACION PROA (la app no me deja cambiar el titulo, que claramente es incorrecto). Una antigua casona italiana convertida en Espacio de Arte Contemporáneo. Es un edificio de 3 pisos que cuenta con cuatro galerías, un auditorio multimedia, una librería especializada, un restaurante y una terraza con una excelente vista del puerto de La Boca. La Fundación Proa se centra en la promoción de los grandes movimientos artísticos de los siglos XX y XXI, incluyendo una amplia variedad de disciplinas contemporáneas (artes visuales, fotografía, cine, diseño y música electrónica).

Other Services

ENG Optional Laundry close to the apartment. It opens from Monday thru Friday (8:30 AM to 1 PM and 4:30 to 7 PM) and Saturday from 9 AM to 1 PM. If you need your clothes cleaned the same day, I recommend that you go early in the morning. However, ask first (just in case). ESP Lavandería opcional cerca del apartamento. Abre de lunes a viernes (de 8:30 a 13:00 y de 16:30 a 19:00) y los sábados de 9:00 a 13:00. Si necesitan la ropa limpia el mismo día, les recomiendo que vayan por la mañana temprano. No obstante, pregunten antes (por si acaso).
Lavadero La Mulher
480 Doctor Enrique Finochietto
ENG Optional Laundry close to the apartment. It opens from Monday thru Friday (8:30 AM to 1 PM and 4:30 to 7 PM) and Saturday from 9 AM to 1 PM. If you need your clothes cleaned the same day, I recommend that you go early in the morning. However, ask first (just in case). ESP Lavandería opcional cerca del apartamento. Abre de lunes a viernes (de 8:30 a 13:00 y de 16:30 a 19:00) y los sábados de 9:00 a 13:00. Si necesitan la ropa limpia el mismo día, les recomiendo que vayan por la mañana temprano. No obstante, pregunten antes (por si acaso).

Sightseeing

ENG Just two blocks away you can get to the Parque Lezama, a luxurious private garden turned public park in 1897 and designed by Carlos Thays. Lose yourself in its paths and slopes, among centennial trees, balustrades, and neoclassical sculptures. If you wish, you can visit the National Historical Museum, located in what was the former residence of the Lezama family. ESP A sólo dos calles pueden llegar al Parque Lezama, un lujoso jardín privado convertido en parque público en 1897 y diseñado por Carlos Thays. Piérdanse por sus senderos y pendientes, entre árboles centenarios, balaustradas y esculturas neoclásicas. Si lo desean, pueden visitar el Museo Histórico Nacional, ubicado en lo que fue la antigua residencia de la familia Lezama.
298 Recomendado por los habitantes de la zona
Parque Lezama
Avenida Brasil
298 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Just two blocks away you can get to the Parque Lezama, a luxurious private garden turned public park in 1897 and designed by Carlos Thays. Lose yourself in its paths and slopes, among centennial trees, balustrades, and neoclassical sculptures. If you wish, you can visit the National Historical Museum, located in what was the former residence of the Lezama family. ESP A sólo dos calles pueden llegar al Parque Lezama, un lujoso jardín privado convertido en parque público en 1897 y diseñado por Carlos Thays. Piérdanse por sus senderos y pendientes, entre árboles centenarios, balaustradas y esculturas neoclásicas. Si lo desean, pueden visitar el Museo Histórico Nacional, ubicado en lo que fue la antigua residencia de la familia Lezama.
ENG At the early 20th century it was one of the most popular riverside resorts in the city. Today the area has recovered some of its former splendour and it has an open esplanade for strolling beside the river. Try a Choripan (argentinian sausage sandwich) in one of it several stalls and don't miss the opportunity to visit Natural Reserve. ESP A principios del siglo XX era uno de los balnearios más populares de la ciudad. Hoy la zona ha recuperado parte de su antiguo esplendor y cuenta con una explanada abierta para pasear junto al río. Pueden pasear por sus parques aledaños, recorrer la rambla hasta el final, probar un Choripán (sandwich de chorizo argentino) en uno de sus varios puestos y no pierdan la oportunidad de visitar la Reserva Ecológica.
16 Recomendado por los habitantes de la zona
Costanera Sur
80 Av. Int. Hernan M. Giralt
16 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG At the early 20th century it was one of the most popular riverside resorts in the city. Today the area has recovered some of its former splendour and it has an open esplanade for strolling beside the river. Try a Choripan (argentinian sausage sandwich) in one of it several stalls and don't miss the opportunity to visit Natural Reserve. ESP A principios del siglo XX era uno de los balnearios más populares de la ciudad. Hoy la zona ha recuperado parte de su antiguo esplendor y cuenta con una explanada abierta para pasear junto al río. Pueden pasear por sus parques aledaños, recorrer la rambla hasta el final, probar un Choripán (sandwich de chorizo argentino) en uno de sus varios puestos y no pierdan la oportunidad de visitar la Reserva Ecológica.
ENG A 350 hectares biodiverse green space with natural trails for strolling, cycling or just enjoy more than 2,000 species of flora and fauna and up to 340 species of birds. Get away of the city inside the city. ESP Un espacio verde de 350 hectáreas con senderos naturales para pasear, andar en bicicleta o simplemente disfrutar de más de 2.000 especies de flora y fauna y hasta 340 especies de aves. Es posible escaparse de la ciudad dentro de la ciudad.
501 Recomendado por los habitantes de la zona
Reserva Ecológica Costanera Sur
1550 Avenida Doctor Tristán Achával Rodríguez
501 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG A 350 hectares biodiverse green space with natural trails for strolling, cycling or just enjoy more than 2,000 species of flora and fauna and up to 340 species of birds. Get away of the city inside the city. ESP Un espacio verde de 350 hectáreas con senderos naturales para pasear, andar en bicicleta o simplemente disfrutar de más de 2.000 especies de flora y fauna y hasta 340 especies de aves. Es posible escaparse de la ciudad dentro de la ciudad.

Neighborhoods

ENG Fancy district, about fifteen minutes walk from the apartment. Right next to Costanera Sur. You can stroll among exclusive stores, offices, hotels and restaurants, alongside the water, or wander through its parks. Home to different attractions such as the Fragata Sarmiento, a 1897 sailing vessel turned into a museum, the Amalia Lacroze Art Collection, the stunning Puente de la Mujer by Santiago Calatrava, or the restored docks of the old port, those English-style brick buildings, once used as silos or warehouses for the merchandise to be exported. You can quickly tell the difference between tourists or other outsiders like me who don't belong to the neighborhood's caste, its business executives and wealthy residents. ESP Barrio de moda, a unos quince minutos andando del apartamento. Justo al lado de Costanera Sur. Para pasear entre exclusivas tiendas, oficinas, hoteles y restaurantes, junto al agua, o recorrer sus parques diseñados por paisajistas. Alberga diferentes atractivos como la Fragata Sarmiento, un velero de 1897 convertido en museo, la ecléctica pero interesante Colección de Arte Argentino de Amalia Lacroze de Fortabat, el imponente Puente de la Mujer de Santiago Calatrava, o los Docks restaurados del viejo puerto, esos edificios de ladrillo estilo inglés, antes utilizados como silos o depósitos de granos y otras mercaderías que salían de Buenos Aires al mundo. Se nota rápidamente la diferencia entre los turistas u otros forasteros como yo, que no pertenecemos a la casta del barrio, sus ejecutivos de negocios y sus adinerados residentes.
940 Recomendado por los habitantes de la zona
Puerto Madero
940 Recomendado por los habitantes de la zona
ENG Fancy district, about fifteen minutes walk from the apartment. Right next to Costanera Sur. You can stroll among exclusive stores, offices, hotels and restaurants, alongside the water, or wander through its parks. Home to different attractions such as the Fragata Sarmiento, a 1897 sailing vessel turned into a museum, the Amalia Lacroze Art Collection, the stunning Puente de la Mujer by Santiago Calatrava, or the restored docks of the old port, those English-style brick buildings, once used as silos or warehouses for the merchandise to be exported. You can quickly tell the difference between tourists or other outsiders like me who don't belong to the neighborhood's caste, its business executives and wealthy residents. ESP Barrio de moda, a unos quince minutos andando del apartamento. Justo al lado de Costanera Sur. Para pasear entre exclusivas tiendas, oficinas, hoteles y restaurantes, junto al agua, o recorrer sus parques diseñados por paisajistas. Alberga diferentes atractivos como la Fragata Sarmiento, un velero de 1897 convertido en museo, la ecléctica pero interesante Colección de Arte Argentino de Amalia Lacroze de Fortabat, el imponente Puente de la Mujer de Santiago Calatrava, o los Docks restaurados del viejo puerto, esos edificios de ladrillo estilo inglés, antes utilizados como silos o depósitos de granos y otras mercaderías que salían de Buenos Aires al mundo. Se nota rápidamente la diferencia entre los turistas u otros forasteros como yo, que no pertenecemos a la casta del barrio, sus ejecutivos de negocios y sus adinerados residentes.